Ouma
"Substrate" can be rendered in a few different ways in Afrikaans: It can be substraat, onderlaag or voedingsbodem. There are other possibilities too, but these are the main ones.
aansoek But there are other ways too. You can use Google translate for this. I think they just call it "App"
There are various ways. for the mother of your father: Dadi Dadi ji Dadi maa dadi umma and for the mother of your mother nani nani ji nani maa
There is no such language as European. There are many different languages in Europe, with different ways of saying Grandmother.
There are various strategies for achieving mutual respect . One of the ways is building trust and initiate the respect virtue which will translate into mutual respect.
There are many ways of saying (my) grandmother in the Ojibwe language:naannookomnookomisninookomisnimaamaanaannigookomis
"The grandmother's touch" is an English equivalent of the Italian phrase il sapore della nonna. The masculine singular definite article and noun, preposition and feminine singular definite article, and feminine singular noun translate literally into English as "the taste of the grandmother" even though it refers to the "old ways," as epitomized by the way that a Grandmother does things or makes things look, smell or taste. The pronunciation will be "eel sa-PO-rey DEL-la NON-na" in Italian.
Put it in a sentence: too many ways to translate the word.
A few different ways to say it.... Seanmháthair, or Máthair Mhór, or Maimeó
There are many ways to translate that, but I think that the best option is "barato"
There are many ways one can translate English to Portuguese online. One can translate English to Portuguese online by using popular on the web sources such as Free Translation or Bing Translator.
This depends on the context. "Plaatjie" means "little plate" but it could be interpreted in many different ways depending on the context.