It is a line in a poem that went something like this.
Little Archie, Peter, Thomas, and Rob were walking through the woods one day;
When they spied an apple.
It was rosy and red and lying along on the ground.
Said Archie, "I'll have it."
Said Peter, "Tis mine"
Said Tommy, "I've got it, so there."
Said Rob, "let's cut it in four and each of us boys have a share."
No! No! shouted Tommy, I'll have it, I want it. I'll have it, I want it, I say.
And I won't give the least bit away.
Away from the three angry brothers it flew and it rolled down a very steep hill. It rolled and it bounced and bounced and it rolled as if it would never be still.
A lazy old milk cow was eating the grass and switch her tail at the flies, when the apple rolled down and stopped right in front of her eyes. She gave but a bite, and a swallow or two and the apple was seen never more.
Now exclaimed the the 3 angry brothers, I wished we had kept it and cut it in four.
The Esperanto words for grass and herb are herbo and herbojn.
Some words to describe 'Cut Grass' are: Fresh, nice, and green.
The Esperanto word for grass is "herbo" and the word for lawn is "gazono."
Code switching is the process of switching back in forth between two languages in the same conversation. It is sometimes done because some words are easier to say in one language or the other.
Green, grass, grass snake, giraffe
oat
Spells for switching places huh? Well, I know one wait I think I don't but I know how: speak in front of the one you want to be with any words or non words like: fdsjfgdsgfbvbcx yqwtgeuqirherkjyt5ytfjgi dkfhuegthrefvdyhfe bujablakatransefericyula
No, many words have no opposite (such as "grass" or "plaster").
class & grass
too many big words!
The speaker in the Carl Sandburg poem, 'Grass,' is the grass. This is made evident by the fourth line of the poem, which starts out with the words, I am the grass.
grass