First off, you should check to see if it is a mechanical pencil or not. If it a regular pencil the fix will be much easier. Just find a pencil sharpener, stick the pencil in, and hold it there until it's sharp. If you don't have a sharpener, you could go to any office supplies store and buy one (prices range from $2 to $172). If you don't have a car, and can't secure a ride there, then you should pull out a pocketknife and cut back the wood surrounding the lead. If all else fails, then break the pencil in half and get a new one. If it is a mechanical pencil, the only logical fix is to get a new pencil. You can find them in the same stores as the sharpeners.
if you are unable to get another pencil or pen you can either use scissors to shave off the wood and sharpen it by hand or you could brake the pencil some more and take the lead out of it and use the stick of lead(but be careful not to brake it)
Well, if you know how, you could sharpen it, using a sharpener. Or, if you're really feeling risky, you could get a new pencil!
(This is meant to be sarcastic)
What will you do if your pencil breaks
with a knife or sicors
Use a knife but be careful when cutting
i dont know thats why I looked it up
The tip of a sharpened pencil; the pencil-sharpener; some lamps.The tip of a sharpened pencil; the pencil-sharpener; some lamps.The tip of a sharpened pencil; the pencil-sharpener; some lamps.The tip of a sharpened pencil; the pencil-sharpener; some lamps.
Un sacapuntas is a pencil sharpener
a sharpener is a Georgina and a pencil is a peens so wen a pencil gos in to a sharpener it is a peens going into a Georgina
Translation: ¿Puedes usar el sacapuntas? = Can you use the pencil-sharpener? Puedo usar el sacapuntas? = Can I use the pencil-sharpener? Se puede usar el sacapuntas = Can you ('one') use the pencil-sharpener?
the pencil sharpener was made in 1828
No, a pencil sharpener is not any kind of pulley.
A pencil sharpener is un taille-crayon in French.
Pencil sharpener is sacapuntas
sacapuntas - pencil sharpener