answersLogoWhite

0


Best Answer

спокойной ночи - spakoinoy nochi

User Avatar

Wiki User

10y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

AnswerBot

2d ago

"Good night" is translated as "спокойной ночи" in Russian. This phrase should be in the prepositional case when used in sentences like "I wish you a good night."

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What case is good night in in Russian?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

Good night in Russian?

"Спокойной ночи" (Spokoynoy nochi) is the phrase for "good night" in Russian.


How do you say goodnight on Russian?

Good Night: Spokoini Noche.


How do you say Good Night in Russian?

Good night - Спокойной ночи (Spokoinoi nochi)Good evening - Добрый вечер (Dobryi vecher)


How do you say sweet dreams in Russian?

Not sure about 'sweet dreams' exactly, but 'SpakOini NOchi' (conventionally 'good night') is literally '(I wish you) a tranquil night'


How do you say night in Russian?

ночь, is how you spell it in Russian. you say it "nohch"


How do you spell good night beautiful lady in Russian?

Спокойной ночи, прекрасная леди (spоspokoynoi nochi prekrasnaya ledi).


Russian word for night?

Ночь - Noch'


What is 'Good night I love you' when translated from English to Russian?

Спокойной ночи я люблю тебя Spokoĭnoĭ nochi ya lyublyu tebya


Good night sweet dreams in Russian?

"Спокойной ночи, сладких снов." [spah-`koy-noy-`notchy-`slud-keekh-`snov].


How do you say it was good in Russian?

You can say "Это было хорошо" in Russian to mean "It was good."


How do you pronounce 'you are a good friend' in Russian?

'Ti haroshi drukk' is pronounced your a good friend in russian.


How do you say Revolution of the Night in Russian?

"Революция ночи" or "ночная революция" (revolyutziya nochy) but what is 'Revolution of the Night'?