answersLogoWhite

0


Want this question answered?

Be notified when an answer is posted

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What do dopo mean in English?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is 'dopo' when translated from Italian to English?

Dopo is an Italian equivalent of the English word "after." The word also can be used as an adjective to mean "following" or "next" and as an adverb and preposition to mean "beyond" in English. The pronunciation will be "DO-po" in Pisan Italian.


What is 'after you' when translated from English to Italian?

Dopo di lei


What is 'a dopo' when translated from Italian to English?

"See you later" is an English equivalent of the Italian phrase a dopo. The adverbial phrase translates literally into English as "to later (after, afterwards, beyond, further, then)." The pronunciation will be "a DO-po" in Italian.


What is the English translation of the Italian 'A dopo'?

"Later" or "See you later" are English equivalents of the Italian phrase A dopo.Specifically, the preposition a literally means "at, to." The adverb dopo means "after, later." The pronunciation is "ah DOH-poh."


What does a dopo mean in italion?

A dopo is Italian for "after" or "later". Used informally to say "Later", "See you later" or "See you soon".


What is 'Are you tired after today's meeting' when translated from English to Italian?

"Are you tired after today's meeting?" in English is Sei stanca dopo l'incontro di oggi? to a female, Sei stanco dopo l'incontro di oggi? to a male, and Siete stanchi dopo l'incontro di oggi? to two individuals or more in Italian.


What is 'little by little' when translated from English to Italian?

"Little by little" in English is Un po' alla volta, Gradualmente or Passo dopo passo in Italian.


What is 'after that' when translated from English to Italian?

Dopo di ciò is an Italian equivalent of the English phrase "after that." The prepositional phrase literally translates into English as "after of that." The pronunciation will be "DO-po dee tcho" in Italian.


When was Due anni dopo created?

Due anni dopo was created in 1969-11.


What is 'dopo la data di scadenza' when translated from Italian to English?

"After the deadline date," "after the due date," and "after the expiration date" are English equivalents of the Italian phrase dopo la data di scadenza. The feminine singular phrase translates literally into English as "after the date of (the) time limit." The pronunciation will be "DO-po la DA-ta dee ska-DEN-tsa" in Italian.


What is 'Thank you I'll see you then' when translated from English to Italian?

Grazie is thank you. Not sure of ill see you then but see you later would be; A dopo.


When was Dopo il veglione created?

Dopo il veglione was created on 1914-11-20.