When you look it up in a Lebanese dictionary, you will get "Jid", but we always called my Lebanese grandfather "Jidi". It was pronounced zhiddee. Hope this helps. Jid is "a Grandfather"...Jidi is "my Grandfather" Jido is "his grandfather"
Arabic is spoken in Lebanon, however in a Lebanese dialect which is influenced by other factors such as different occupying countries such as Turkey and France have added some words, and the ancient languages which were spoken in the before Arabic became universal.
The Arabic word for father is Ab. In Lebanon, 'my father' would be translated as Abi (formal). The polite way to say 'my father' in the Lebanese dialect is 'Bay-yi' . Most Lebanese children refer to their dad as 'Baba'; however, 'Daddy' and 'Pappy' are common nicknames for dads as well.
Suz
this is not lebanese but it is MSA so most people can understand it:جِد ماتgrandfather died.
Yes and no, well He's only half lebanese... His mom is lebanese and her last name is Houri. Hes been to Lebanon with his mother, sister, and grandfather in 2006.
rfiki, shreek, sahbe. ( Lebanese dialect )
In Syrian Arabic, grandmother is said "teta" (تتا) and grandfather is said "jido" (جدو).
The singular possessive form of the word "grandfather" is "grandfather's."
grandmother : teta ( in Arabic Lebanese). And it is written this way : تيتا
testafezze
kesak
The word siti means my grandmother in Lebanese. The word sita means her grandmother and sito means his grandmother
In Syrian or Lebanese Dialect, Jadda is grandmother and Jiddie is grandfather. In Lebanese Dialect, the word for grandma is Sito; for grandpa it is jiddu. In general arabic, you can also use for the grandmother, Tatah and for Grandfather its Jiddo.
bint or binit
Shitolla YOur welcome