If you're asking for an opinion and are seeking an answer, you ask, "Qué opina usted?" If you're ambivalent about a response, you ask, "Qué piensa usted?" You may or may not get a reply with this question. It's not you; it's the question.
I think it means trecherous. Spanish translation.
de nada
i think its nuevo
The spanish translation for the word but is many different things. I think the correct and respectful way to say it is Trasero. TRA-Se-rro
No is the translation of not in spanish.
Translation: Crees que estás enamorado.
For your sake in Spanish is "para su motivo." I really think "por su bien" is a better translation, "para su motivo" sounds a little weird in spanish.
I think it's arriba but you can go to a translation website.
I think the most exact translation could be 'Camino Real'
The translation for spandex in Spanish is: licra.
The Spanish translation for "Are you in love?" is "Estas enamorado?" Hope this helps :)
Spanish translation for says is dice