Hiragana is used for original Japanese words
katakana is used for words that are not Japanese based
so words like pen, basu, kurasu, geemu, sarada. ( pen, bus, class, game, salad)
that sound like English use katakana
also names that arent Japanese based have to be spelled in katakana
you don't its written in kanji 日本語 When you write sentences in Japanese you will use a mixture of Kanji, Hiragana and Katakana.
Originally Japanese names, are mostly written in kanji. Any names of foreign origin should be written in katakana. However every name written in katakana does not have to be foreign, Japanese names are also often written in katakana.
This = コレ ("This" is usually not writen in katakana.)
Cat in Japanese is Neko (in romaji) you prononce it like, Né-ko ねこ in hiragana ネコ in katakana (not realy use because the katakana are mostly use for different languages xD , they're going to use katakana for writhing (exemple) Kanada カナダ witch is a country = Canada ^^, the japaneses are also going to use it for enphase a word) in kanji neko : 猫
To elongate vowel sounds in katakana.
Yes, Keroro itself is in katakana.
hiragana katakana and kanji and furigana which is a mix of hiragana and katakana
Bad in kanji is 悪い Apple in katakana is リンゴ
The hardest Japanese Katakana character is often considered to be "ツ" (tsu) or "ソ" (so) for learners due to their similarity in appearance to other characters.
Non-Japanese names are written in 'katakana'. I wrote a nearly complete guide on how words are Japanized and spelled in katakana here:How_do_you_spell_in_katakana
In katakana, "TV" is written as ティービー (tībī). This transliteration reflects the English pronunciation of the letters T and V. Katakana is often used for foreign words or loanwords in Japanese.
オーベルジン.