answersLogoWhite

0


Best Answer

"Ní féidir ach Dia cinne a dhéanamh orm" means "Only God can make a decision on me"

User Avatar

Wiki User

14y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What does 'Ní féidir ach Dhia cinne a dhéanamh orm' mean in English?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What in Gaelic is ' only God can Judge me'?

In Irish it's "Ní thig ach le Dia amháin breithiúnas a thabhairt orm"


When was Tamara Dhia born?

Tamara Dhia was born in Baghdad, in Iraq.


What is Scottish Gaelic for Oh God?

A Dhia


What is Grace after meals in Irish?

Deirimid buíochas duit, a Thiarna ~ ar son do thíolacthaí atáimid tar éis a gcaitheamh ~ trí Chríost, ár dTiarna.another answer:Go raibh maith agat, a Dhia, mar is tú a thug bia dúinn.Go raibh maith agat, a Dhia, mar is tú a thug cairde dúinn.Go raibh maith agat, a Dhia, mar is tú a thug gach rud dúinn.Go raibh maith agat, a Dhia.


What is the Gaelic for 'God give me peace'?

In Irish: A Dhia, tabhair dom síocháin. In Scottish Gaelic: ?


What is the Irish for 'no god is your god'?

níl aon Dia is é do Dhia Literally means: Not any god is your god


What is the Irish Gaelic for 'hello world'?

The Irish for hello is "dhia guit" Phonetically pronounce gia gwuit


How do you say forgive us God for we will always be sinners in Irish Gaelic?

Maith dúinn a Dhia, óir is peacaigh muid go Lá an tSléibhe


What is the Irish Gaelic for water of life?

In Irish it's "uisce beatha" (also means whiskey)


What does o dia gac aon cabair mean and can there be multiple spellings for the meaning?

ó dhia gach aon cabhair roughly translated from the Irish Gaelic means "We need all the help God can give us!" There are a number of ways to spell it.


What is the Gaelic Irish pronunciation of o dhia gach aon cabhair -o dia gac aon cabair?

This phrase is one of two family mottos for the O'Connor name. Its often seen on coats of arms written in different ways ("ah" or "an" instead of "aon", "cabhair" or "chaibhair" etc.). The original is "O Dhia gach aon c(h)abhair" The one in Latin is "nec timeo nec sperno" and translates as "I neither fear nor spurn". I believe this one is associated with both the O'Connor clans, Don and Rua. The O'Connor Rua (the red O'Connors) are mainly centered in the southwest of Ireland in Kerry. "O Dhia gach aon cabhair" is in Irish (i ngaeilge) and is associated with the O'Connor Don (the brown O'Connors) based in the mid-west and west of the country, mostly Roscommon and Galway. It translates directly as "from God all and any help". There are two ways of reading this. The first is the obvious religious connotation, that we should look to God in times of need and in difficult times maintain our faith. However from my experience with the O'Connors I know of and have discussed it with, it has always been traditionally read as emphasising ones faith in their own ability and propagating independence and self sufficiency (if God is the only source of help and nobody else is going to do something for you, best do it yourself etc.) I'm not sure if this comes from a long history of the help not actually coming when needed or perhaps a hint at the original pagan history of the country (the O'Connors being one of the oldest names in Ireland) but all the O'Connors I know really do seem to follow this adage, are very independent minded and seem to believe that anything you want, you have to be willing to do it for yourself. I hope this helps :)


How do you write prosper in Gaelic?

The Irish word for 'prosper' is rathaigh or bisigh.Scottish: