The English equivalent of the Latin phrase 'Ditat Deus' is the following: God enriches. The word-by-word translation is as follows: 'ditat' means '[he/she/it] enriches'; and 'deus' means 'god'. The pronunciation is the following: DEE-taht DAY-oos. The phrase is the motto of the state of Arizona, in the United States of America.
Ditat deus means God enriches
Ditat deus means God enriches
Ditat Deus or God enriches.Arizona became the 48th state on February 14, 1912. The state motto is the Latin phrase Didat Deus, which translates to God enriches.
Ditat is the third person singular form of dito, ditare which means 'to enrich'. Deus is a nominative form of dues, di which translates to God. The phrase itself, 'Ditat Deus' translates to 'God enriches' and is the motto for the State of Arizona.
The Arizona state motto is Ditat Deus, Latin for "God enriches." It was conceived by Richard Cunningham McCormick, Secretary of the Arizona Territory in 1863.
Ditat Deus (God enriches).
On the Great Seal of the State.
Hello everybody my name is none of your beeswax im kidding. The state motto for Arizona is Ditat Deus in latin and God Enriches in english im doing this for my state report on californa
The Arizona State Motto is 'God Enriches' or 'Ditat Deus' in Latin.
In Latin, Deus is the word for "God" and te is the word for "you" (singular), but Deus te doesn't express a compete thought; we're missing a verb (at least). Still, we can tell that one of the following is true:"God" is the subject of the verb and "you" is the object. E.g., Deus te amat, "God loves you""God" is the addressee and (as "you") also the object. E.g., Deus te amamus, "O God, we love you"
No, Ditat Dues is a Latin word that means God Enriches. Ditat Dues is Arizona's state motto.
"Meu Deus" means "o my God!" in Portuguese, Usually from surprise.
Ego diligo Deus means I love God in non-grammatical Latin and Laus Deus Semper means "Praise God Always"