In Latin, Deus is the word for "God" and te is the word for "you" (singular), but Deus te doesn't express a compete thought; we're missing a verb (at least). Still, we can tell that one of the following is true:
Deus te abençõe.
Deus te abençoe
Deus te amet means "may God love you"and Deus vos amet means "may God love y'all." :-)
In Brazilian Portuguese is "Deus te abençoe" If it is after someone sneezes, you say "Santinho." If it is just "God bless you", then it's "Deus te abençoe", both in European and Brazilian portuguese.
Deus te ama !
The translation of God protect us in Latin is Protegat nos, Deus. Deus in Latin means God or Deity. Protegat means protect.
Que Deus te abençoe.
Deus te abençôe .. ( Deoos tee abennsowe.)
Nullus deus te imperat. A correction to the above: Nullus deus tibi imperat. The verb 'imperare' takes the dative case.
In Brazilian Portuguese, you can say "que o Senhor te abençoe."
"Meu Deus" means "o my God!" in Portuguese, Usually from surprise.
Ego diligo Deus means I love God in non-grammatical Latin and Laus Deus Semper means "Praise God Always"