The original was "Bück dich, ich mach dich glücklich." i think.
"Bück" not "Buch" ;)
Did u?! ;)
Buch = book
Assuming you mean "how" to say happy in German, there are a couple of different ways: Froh and gluecklich.
Ich liebe dich nein ich hasse dich = I love no I hate you
"Ich brauche dich" is "I need you" in English.
"Ohne dich kann ich nicht sein" means "I can not be without you". It means "Without you I cannot be" loosely.
'Ich muss dich vergessen' means 'I must forget you.'
Ich habe dich vermisst or Ich vermisse dich. (I`m missing you).
The phrase 'Ich liebe dich' is German for 'I love you'.
It means "love you"
Translated from the German, this means "where is my book?".
Ich hasse dich nicht translates as I don't hate you.
Tussi can be translated as:broadsqueezebirdbimbogirl/girliechickIch vermisse dich means I miss you.