Danke für die tollen Erinnerungen = Thank you for the great memories
Thank you very much for the reservation
The cast of Erinnerungen an die Leidenschaft - 1976 includes: Udo Kier Lisa Kreuzer
Die tolle Lola - 1954 is rated/received certificates of: West Germany:12
The cast of Die tolle Lola - 1927 includes: Julia Serda as Agathe Dornwald
The cast of Erinnerungen an die Schwanebecken - 1953 includes: Allos as Der ehemalige Clown Ethel Reschke as Das Artistenkind
Erinnerungen an die Zukunft - 1970 is rated/received certificates of: Australia:G Germany:o.Al. (new version) Netherlands:AL (orginal rating) USA:G West Germany:16 (f)
Julius Schwabe has written: 'Erinnerungen eines alten Weimaraners an die Goethezeit' -- subject(s): Biography 'Erinnerungen eines alten Weimaraners an die Goethezeit' -- subject(s): Biography
It´s not exactly correct, I think you want the translation from the Tom & Jerry Jingle. Its: Vielen Dank, für die Blumen. Vielen Dank, wie lieb von Dir! Means: Thank´s (a lot) for the flowers. Thank´s (a lot), how/very kind of you!
William Becher has written: 'Erinnerungen an die Erde'
That depends on which kind of service was done. In a restaurant you could say "Vielen Dank für die gute Bedienung." (Thank you for the good service) or maybe better: "Vielen Dank für die freundliche Bedienung." (Thank you for the friendly service). If it`s about an advisory service/support/guidance you could say: "Vielen Dank für die gute Beratung." / "Vielen Dank für die freundliche Beratung." But in either case you can also use the English word "service": "Vielen Dank für den guten Service." / "Vielen Dank für den freundlichen Service."
Margit Merten has written: 'Unvergessene' 'Erinnerungen an die Kinderzeit'
Dank für die Einladung in Ihre Verbindungen