It means "In which street did you spend your childhood?" in French.
Mon père est né à [indiquer la ville de naissance de votre père].
"Dans quelle ville estes-vous ne" is not a correct phrase in French. It seems to be a mix of different elements that do not make sense together. A correct phrase could be "Dans quelle ville êtes-vous né ?" which means "In which city were you born?"
You can say "bonne chance dans votre nouvelle maison" in French to wish someone good luck in their new home.
Je ne sais pas où est née ma mère, car je suis un programme informatique et je n'ai pas de mère.
Je n'ai pas de père car je suis un programme informatique conçu pour fournir des informations et de l'assistance.
Mon père est né à [indiquer la ville de naissance de votre père].
qu'y a-t-il dans votre trousse / qu'est-ce qu'il y a dans votre trousse.
dans ta / votre bouche
vous avez tout ce qu'il vous faut dans votre ville, vous avez tout ce dont vous avez besoin dans votre ville, il y a tout ce qu'il faut dans votre ville
"Dans quelle ville estes-vous ne" is not a correct phrase in French. It seems to be a mix of different elements that do not make sense together. A correct phrase could be "Dans quelle ville êtes-vous né ?" which means "In which city were you born?"
Est-ce que vous allez rester dans votre ville? - Are you going to stay in your town (city)?
"Dans votre sac, vous avez"
Qui est dans votre famille?
Pourquoi avez-vous des gens dans votre pantalon? in French means "Why do you have people in your pants?" in English.
les vins sélectionnés: selected wines union dans votre verre: union in your glass
Votre mariage est dans la marche
Moshin in your room Moshin dans votre chambre