Faithful assurance
"Fidelis fides" translates to English as "faithful faith" or "loyal trust."
The Latin phrase "semper fidelis" translates to "laging tapat" in Tagalog, which means "always faithful" in English.
To translate It's Spanish for 'to translate ' en español traducir
She used Google Translate to quickly translate the text from English to Spanish.
Yes, there are several software programs available that can translate English to Hindi, such as Google Translate, Microsoft Translator, and Babylon. These tools can help you quickly translate text, documents, or web pages from English to Hindi.
I can translate the document from English to Spanish.
I wish in our faith/loyalty ... with bad grammar
Latin
'Loyalty above all else except honor' is translated in Latin to Fides supra omnes nisi honestas.
The Latin word for believe is credo, credere. We get the word "credit" from it.
Both fortune [and] faith is the English equivalent of 'Utraque fortuna fides'. In the word by word translation, the adverb 'utraque' means 'both, each of two'. The noun 'fortuna' means 'fortune'. The noun 'fides' means 'faith'.
Trust but Verify
'Fides et...' would be 'faith and...', but 'auber' does not appear in the major Latin dictionaries.
Justice, Faith, Loyalty is an English translation of 'Justitia Pietas Fides'. The motto appears in a number of places. One such instance of its use is on the coat of arms for the Republic of Suriname.
"Faith, hope, love joined together in John."(You want caritas, not charitas.)
Observantia - respect (noun) Observare - to respect (verb)
translate audio to english
The Latin phrase "semper fidelis" translates to "laging tapat" in Tagalog, which means "always faithful" in English.