answersLogoWhite

0


Best Answer

This is a poem about the first world war. The poem starts with a description of soldiers marching away from the battlefield, they are incredibly tired and hoping to get some rest.

Gas! Gas! Quick boys! means there is an attack with mustard gas, which was frequently used in that war. So they need to put on the gasmasks. One of the soldiers doesn't succeed in doing this in time and he chokes.

User Avatar

Wiki User

11y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

AnswerBot

1mo ago

"Gas! Gas! Quick, boys!" in Wilfred Owen's "Dulce et Decorum Est" refers to a sudden gas attack during World War I, warning soldiers to quickly put on their gas masks. The urgency of the repetition conveys the chaos and terror of warfare, highlighting the harsh reality of combat and the devastating effects of chemical weapons.

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What does Gas Gas quick boys in Wilfred Owens Dulce Et Decorum Est mean?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

How is it achieved Dulce ET Decorum Est?

"Dulce et Decorum Est" by Wilfred Owen portrays the horrors of war, particularly through vivid imagery and a biting critique of the glorification of war. Owen uses powerful descriptions to convey the physical and emotional toll that soldiers face on the battlefield, ultimately challenging the idea that it is sweet and honorable to die for one's country. This anti-war sentiment is underscored by the poem's emotional impact and realistic depictions of warfare.


How do you pronounce Dulce?

ok a quick Italian learning lesson 1. when a word in Italian has a 'c' next to any letter it is pronounced 'ch'. e.g. Dulce is Dull-Ch-eh its takes alot of practice to speak Italian and make sure u get the 'ce' part of Dulce correct


What does 'gas gas quick boys' mean in Wilfred Owen's Dulce et Decorem Est?

One of the weapons used in the First World War was gas, particularly mustard gas. Gas canisters would be sent into the opposing trenches and poisonous gases spewed out from them to be breathed in by any soldier who wasn't quick enough to put on his gas mask. The effects of the gases woul be vomiting, coughing, running sore eyes, nose, mouth, lungs and long term health problems if you were lucky enough not to die.


What does 'bitter as the cud' in Wilfred Owen's 'Dulce et Decorum Est' mean?

It is an anti-war poem knocking the pro-war sacrifice idea of the title roughly Sweet and honorable- or decorous. Bitter as the cud may refer to the aftertaste of a chemical warfare attack-which is documented in the poem- Then Gas, gas, quick boys- an ecstasy of fumbling, fitting the clumsy helmets just in time ( maybe his had a leak!) and that is where the clumsy nature of the gas mask ( poetically referred to as a helmet) may have taken up a bitter aftertaste. that is my guess. Begin with the simple and work then to the more complicated. "Cud" is food that is brought up from a ruminant's stomach to be chewed again, since it did not digest the first time. In a manner, this speaks of what to humans would be vomit, which is quite "bitter." The soldier didn't get his mask on in time before the mustard gas hit him, and physically produced the "vile, incurable sores" on his tongue. But the "cud" goes more deeply in meaning than that. It could, as well, be the words that the soldier said, the "vile, incurable sores on innocent tongues," that he otherwise would never have uttered, as he died from the gas.


Any poems about the battle of the somme?

Dulce et decorum est Bent double, like old beggars under sacks,Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge,Till on the haunting flares we turned our backsAnd towards our distant rest began to trudge.Men marched asleep. Many had lost their bootsBut limped on , blood-shod. All went lame; all blind;Drunk with fatigue; deaf even to the hootsOf tried, outstripped Five-Nines that dropped behind. Gas! GAS! Quick, boys!--An ecstasy of fumbling,Fitting the clumsy helmets just in time;But someone still was yelling out and stumbling,And flound'ring like a man in fire or lime . . .Dim, through the misty panes and thick green light,As under a green sea, I saw him drowning. In all my dreams, before my helpless sight,He plunges at me, guttering, choking, drowning. If in some smothering dreams you too could paceBehind the wagon that we flung him in,And watch the white eyes writhing in his face,His hanging face, like a devil's sick of sin;If you could hear, at every jolt, the bloodCome gargling from the froth-corrupted lungs,Obscene as cancer, bitter as the cudOf vile, incurable sores on innocent tongues,--My friend, you would not tell with such high zestTo children ardent for some desperate glory,The old Lie: Dulce et decorum estPro patria mori. Wilfred Owen (1893-1918) Dulce et decorum est Bent double, like old beggars under sacks,Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge,Till on the haunting flares we turned our backsAnd towards our distant rest began to trudge.Men marched asleep. Many had lost their bootsBut limped on , blood-shod. All went lame; all blind;Drunk with fatigue; deaf even to the hootsOf tried, outstripped Five-Nines that dropped behind. Gas! GAS! Quick, boys!--An ecstasy of fumbling,Fitting the clumsy helmets just in time;But someone still was yelling out and stumbling,And flound'ring like a man in fire or lime . . .Dim, through the misty panes and thick green light,As under a green sea, I saw him drowning. In all my dreams, before my helpless sight,He plunges at me, guttering, choking, drowning. If in some smothering dreams you too could paceBehind the wagon that we flung him in,And watch the white eyes writhing in his face,His hanging face, like a devil's sick of sin;If you could hear, at every jolt, the bloodCome gargling from the froth-corrupted lungs,Obscene as cancer, bitter as the cudOf vile, incurable sores on innocent tongues,--My friend, you would not tell with such high zestTo children ardent for some desperate glory,The old Lie: Dulce et decorum estPro patria mori. Wilfred Owen (1893-1918)


What does HAVE mean in have quick?

it just means to get quick so have quick please is to get quick GET GET GET GET GET GET


As quick as a?

The expression is 'as quick as a wink'.Or 'As quick as a flash!'


Do you say I am a quick learner or a quick learn?

quick lerner


What is the root word of quickly?

Quick


How do you say quick in Hawaiian?

wiki wikiWiki is the Hawaiian word for quick. Wiki wiki means "quick quick". Wiki wiki wiki means "quick quick quick" and so on. Yes, it does sound like a combination of wikipedia and a rapper.


Who is Steve Quick?

Steve Quick is a founder of Steve Quick Jewelers.


A sentence with a line in between the subject and predcet that has the word quick in it?

She/is quick. The dog's pace/was very quick. He/is a quick runner. The quick man/outran the fat man.