This means, "I would finally like to give you a hug" or "I would finally like to hug you".
embrassez-vous
"I want to kiss you forever" can be translated as "Quiero besarte para siempre."
Je veux vous embrasser et aimer seulement
I want to kiss you on every place of your body
"Je veux te baiser" se traduce como "Quiero besarte" en francés.
tu veux dire tellement pour moi Kim et je serai toujours là pour vous
I miss you so much, I want to see you soon Darling
"you are so cute"
"mlle vous mlle vous voulez vraiment vous embrasser" probably stands for "mademoiselle, vous voulez vraiment m'embrasser", meaning, "miss, do you really want to kiss me". As it is written, there are two redundant instances of "mlle" and "vous" at the beginning, and it says "do you want to kiss you", which does not make sense.
i vous aime tellement
In French, the lip is: la lèvre (fem. - plural: les lèvres)
I want you to design