It's phonetic English for 'mo chuisle' which in Irish literally means "my pulse"
It's from a longer phrase: A chuisle mo chroí, which means "pulse of my heart". It's an endearment.
Normally when speaking TO the person, you would say "a chuisle"… you would only use "mo chuisle" when speaking OF the person.
A chuisle mo chroí! My heart's beloved!
"mo cushla" is the anglicisation of the Irish phrase "mo chuisle".
"mo chuisle" means "my pulse"
In Irish mo chuisle is an endearment and has no set response to my knowledge.
'Cushla' is a phonetic English spelling of the Irish cuisle, which is roughlypronounced as 'cushla'.
Cushla Lichtwark was born on 1980-11-29.
"Mo" in Tagalog is a second person singular pronoun that translates to "your" in English.
ti-mo has no meaning in Spanish.
"mo ghrá" means "my love"
"mo leannan" means "my sweetheart"
92.5 percent pure silver. MO stands for Modena Italy
ti-mo has no meaning in Spanish.
Mo bhanphrionsa Gaelach = my Irish princess.
my loveIt should be spelled "Mo ghrá" BTW.
mo mhuirnín =my beloved, in IrishGaelic