Pris la main dans le sac means "caught red-handed" (literally "caught the hand in the bag")
"être pris la main dans le sac" (familiar), "être pris en flagrant délit" (judicial)
The cast of La main dans le sac - 1916 includes: Charles Prince
I caught him: je l'ai attrapé, je l'ai pris he got caught: il a été attrapé, il a été pris he was caught red-handed: il a été pris la main dans le sac
It means 'in my bag' in French. Dans mon sac j'ai ... means "In my bag I have ..."
The cast of La main dans le sac - 2011 includes: Sophie Dumont as Pauline Manie Malone as Marielle Patrick Mimoun as Julien
Qu'est-ce qu'il y a dans ton sac means "what is there in your bag?" in French.
"Dans sac il y a" in French means "In the bag there is." It is a phrase used to indicate the presence of something inside a bag or container.
Le chat dans le sac was created in 1964.
The duration of Le chat dans le sac is 1.3 hours.
caught red-handed
I like him in my backpack is the literal translation.
"dans le sac"