'... que tu aimes is '... that you like' in French.
Est-ce que tu aimes ... means "Do you like ..." in English.
What do you like to do? J'aime regarder la tele et joue au tennis. pourquoi
What do you like to do? J'aime regarder la tele et joue au tennis. pourquoi
"Est-ce que tu aimes les bonbons ?"
'... que tu aimes is '... that you like' in French.
Est-ce que tu aimes ... means "Do you like ..." in English.
fais ce que tu aimes, aimes ce que tu fais
"Do you like" translates to "Est-ce que tu aimes" in French.
what do you like as a dessert?
It is "do you....?" Do you like chocolate ? Est-ce que tu aimes le chocolat ?
Translation: You like computer science, right?
'je suis ravie que tu aimes' = I (she's a girl) am delighted that you love it / am very pleased that you like it
"Qu'est-ce que tu aimes ?"
Qu'est-ce que tu aimes faire?
Qu'est-ce que tu aimes faire mean 'what do you like to do' in French.
Est-ce que tu aimes l'été ? or Est-ce que vous aimez l'été ? without the "est-ce que", you may say: Aimes-tu l'été ? or Aimez-vous l'été ?