It means young.
Géill Slí. It is pronounced g-yael shlee. This is Irish (Gaelic).In Scottish Gaelic:
When referring to the language itself, Scottish Gaelic calls itself GÃ idhlig and it is pronounced "gallic". If you are referring to the Gaelic culture in general perhaps Gaelic (gaelik) is preferrable.Irish Gaelic is called Gaeilge pronounced as g(u)ael-geh.
The Scottish Gaelic version of "Archie" is Eairdsidh.It's a short form of "Archibald" which is equated with Gilleasbaig [g-eel-yespick].
In Irish Gaelic you would say "Go raibh maith agat." (Pronounced: G rev ma agut)A rough translation would be "May there be good to you." In Scottish Gaelic it would be ''tapaidh leat'' (pronounced: tapa lat) === === These are for addressing one person; the Scottish form is informal.
A snooker game is called a frame, because of how the Gaelic-speaking Scots would say 'game'. They'd pronounce the G as an FR because G isn't in the Gaelic alphabet, and FR is the closest sound they have. So the 20th century English would (jokingly) call a snooker match a frame, to mock the Scottish.
Scottish Gaelic:"Tapadh leat" (pronounced "tappa let") - if you are speaking to one person/being informal) "Tapadh leibh" pronounced "tappa lave" - if you are speaking to more than 1 person or want to be politeIrish Gaelic:Irish does not have the informal/formal distinction as in Scottish Gaelic."Go raibh maith agat" (gurra mah aggut) - singular"Go raibh maith agaibh" (gurra mah oggiv) - plural
G. Gregory Smith has written: 'Specimens of Middle Scots' -- subject(s): Texts, Scots language, English poetry, English prose literature, Scottish authors, Scottish Dialect literature 'Scottish lliterature' -- subject(s): Scottish fiction 'Specimens of Middle Scots' -- subject(s): Accessible book, Literary collections, Scottish literature, Dialects, English language 'The transition period' -- subject(s): History and criticism, Medieval Literature, Modern Literature, Basket making
"Gaelic" one of the two branches of the Celtic language group (Goidelic) which includes the native (non-English) languages of Highland Scotland, Ireland and the Isle of Man. It also refers to the cultures of those lands.
grá in Irish Gaelic and gràdh in Scottish Gaelic would both sound like "graw".
German or Gaelic
luch is Irish.Scottish Gaelic: luchManx Gaelic: lonnag/lugh/lugheraght
It is pronounced "roo-uch" with the accent on the first syllable. The "ch" should be pronounced as in Scottish "loch".