The phrase "si amor yo espero te amo amor" translates to "yes love, I hope, I love you, love." It seems to express a sentiment of affirmation, hope, and love towards someone.
si can be "if" or "yes" tienes comes from tener which mean "to have" there it can be either "if you have" or "yes you have/you do have"
In Chinese, "si si" can mean "silk and silk" referring to luxury goods, or it can also mean "silk thread" which is used in traditional Chinese embroidery. Its meaning can vary depending on the context or usage.
Si le manda su amor en italiano se diría "Ti manda il suo amore".
"Si puedo" means "yes, I can" and "si no" means "no, I can't."
"if for that what you can"
love if it hurts
si mi hermosa senorita
if you say so, chick
if you want sometime girl
This I think would be the literal Spanish translation: El amor es un pájaro rebelde Que nada puede domar, Y todo en vano se llama Si se debe rechazar. Nada? No, la amenaza o prihre. Se habla, el otro está en silencio. Y la otra es que me prifhre. No dijo nada pero me gusta. Amor! Amor! Amor! Amor! El amor es el hijo de Bohjme, Nunca se conoce ninguna ley. Si el amor no soy yo, Te amo. Si Te amo, Cuídate! Si tou no me amas, me amas, si no Te amo, Pero si Te quiero, si Te quiero, "Cuídate! El pájaro que pensaba surprendere Batir de alas y voló. El amor está lejos, usted puede esperar. No esperes, es ». Todo a tu alrededor, rápido rápido, Viene y va, y luego regresa. ¿Crees que la retienen. ¿Crees que para evitarlo, te tiene. Amor! Amor! Amor! Amor! El amor es el hijo de Bohjme, Nunca se conoce ninguna ley. Si el amor no soy yo, Te amo. Si Te amo, Cuídate! Si tou no me amas, me amas, si no Te amo, Pero si Te quiero, si Te quiero, Cuídate!
What does the phrase"soy yareli amor temando saludos guapote si te acuerdas quien soy verdad" mean?
Si El Amor Se Va was created in 1988.
If you can - si usted puede
It means "girl, my heart is an open book and you can read it if you want"
Yes, my love, this Friday for sure.
If you stay, make love with me.