In English, 'Ye' is an archaic form of the second person plural, familiar (nominative). It was the old way to say 'you all.' While it has fallen out of use in English, other modern day languages (Spanish and German, for example) still use this form of address.
O come all ye faithful
If you're referring to the old English saying, it's "hear ye, hear ye".
What food have you eaten
"Ye" is from Middle to Modern English, the type of English spoken by the people of England when King James published his Version of the the Bible. The original Bible was written in Hebrew, Greek and Aramaic. Then it was translated into Latin, into German and then later, in 1611, into the English version known as "The King James Bible".
I don't know what you mean by "ye-old," but curse words are not allowed on WikiAnswers website. It is against the TOU rules.
What are you doing? That's what it means.
O come all ye faithful
"Wo ye xi huan ni" means "I also like you."
"Ye mas" in not directly translatable. Mas in English is "more", but "ye" is not a formal word - it might be a slang word, and if you can find the formal root it could be translated correctly. "Ye mas" might mean "I (want) more" (Yo quiero mas or quiero mas is the correct Spanish).
muje tumse ye umeed nhi thi
what say ye
Buma ye can mean "I aced it".
In older English, "thee" is a pronoun used to address one person informally and singularly, akin to "you." It is the object form of "thou" or "ye."
"Ye yo" in Swahili is slang used to express surprise or disbelief similar to saying "Oh wow!" in English. It is commonly used in informal conversations.
If you're referring to the old English saying, it's "hear ye, hear ye".
Because that's how English was at the time the Bible was translated. "You" was the second person singular and "ye" was the second person plural. I - you - he/she We - ye - they
Yes! = Ye!Luganda - English dictionaryhttp://www.gandaancestry.com/dictionary/dictionary.php