Want this question answered?
The Hebrew phrase "V'gam yom tov lach." can be directly translated as "And also a good day to you." or naturally, as "A good day to you too." An important thing to note here is the usage of the feminine tense in the word "lach" indicating the subject of the phrase is female. To direct a similar phrase to a male subject, one can substitute the word "lach" for "lecha" or "V'gam yom tov lecha."
it means good sign
Good morning
מעשה טוב = good deed
The whole verse is Siman Tov u'Mazel Tov Siman = sign Mazel = luck Tov=Good U' = and So Good signs (Siman Tov) and (u') Good Luck (Mazel Tov)
If you mean the Tov, it is "good". There is no such word as Tobe in Hebrew.
Mazal tov (Hebrew: מזל טוב‎) literally means "good fortune" in Hebrew. This phrase has been incorporated into Yiddish as "mazel tov," and is now used in Modern Hebrew and English as well. It is often used to mean "congratulations."-Wikipedia.
The direct English translation of the term 'Mazal tov' is Good Luck. You can learn more about the term "Mazal tov' online at the Wikipedia website. Once on the page, type "Mazel tov" into the search field at the top of the page and press enter to bring up the information.
Maya Tov means "A good Maya". BUt I think you might be asking about Mazal Tov (מזל טוב) which means "congratulations."
Those two words, literally translated from Hebrew, would mean "good, thanks".
Chodesh Tov means "have a good month" and is the traditional greeting used on Rosh Chodesh.
hu hag tov (הוא חג טוב) means "it is a good holiday". It is a line from a Hanukkah song.