"Zees" is the sound of the Yiddish word that comes from the German "Süss" meaning "sweet". "Zeesen Pesach" is a wish offered to another person for a sweet Passover. That said, it should be mentioned that this particular wish, though graciously and sincerely offered, is not customary for Passover. A "sweet" holiday would be offered far more often at Rosh Hashana. The customary wish at Passover is for a "kosheren Pesach" ... a kosher Passover.
Gut Pesach (גוט פסח) = "Good Passover"
A SweetPassover!
Pesach is a Hebrew word, not ancient Egyptian. It means "Passover".
Pesach celebrates the exodus of the Jews for Egypt.
For Pesach (Passover), see this answer: Why is Pesach celebrated?
Passover already is an English word. The Hebrew word is Pesach.
I've posted two Related Links to Pesach midrashim.Link: Pesach midrashLink 2: Pesach midrash
Passover = Pesach (פסח)
Pesach Burstein died in 1986.
Pesach Stein has written: 'Dramen ..'
There are no presents during Pesach. It's not a gift-giving holiday.
Tzvi Pesach Frank was born in 1873.