"Con rason" is a misspelling or misinterpretation of the Spanish phrase "con razón," which directly translates to "with reason" in English. It is often used to express agreement or understanding with something that has been said.
"Con quien estas" translates to "who are you with" in English.
The Spanish word "con" translates to "with" in English.
"Hablo con amigos" means "I talk with friends" in English.
"Con frecuencia" in English means "frequently" or "often".
"Con" is short for "contra" meaning against in a debate. In a debate setting, "con" refers to the position or participant arguing against a specific proposition or resolution.
Cornthwaite Rason died on 1927-03-15.
Cornthwaite Rason was born on 1858-06-18.
Con means "together with"
No, con does not mean not. Con- means together or with.
Rason, North Korea or Vladivostok, Russia
Se escribe con you con acento
con = with dia = day
health rason
"Con espirito" is Spanish for "with spirit".
hablaron con means they spoke to
"Con tigo" is a Spanish phrase that means "with you."
se escribe con = "it is written with"