"I dream of you"
Literally: of you i dream
I dream of you
literally it means: "I wife of you"
I want a child from you
I can take care of you
I can take care of you
I am smitten (as 'very much in love') with you: je suis fou de toi, je suis folle de toi
ok well if you are of the female sex and the person you are saying this to is of your same age you would say "je suis amourese de toi", "je suis folle de toi" or je suis eprise de toi. " if its someone in the generation before yours then instead of "toi" you would say "vois". Now if you are a male you would say "je suis amoureux de toi", "je suis fou de toi" or "je suis epris de toi" again, if its someone in the generation before yourself instead of saying "toi" you would say "vois"
je pense à toi - je suis en train de penser à toi (right now)
'I need of you than i love you and i love you'
"je te cherche" ("je cherche toi" is ... broken French) means " I'm looking for you "
It means: I'm always thinking about you.
je rêverai de toi