It means
Asks them to learn
Ask them to give you the information (you require).
The French phrase que vous avez démandé means "what you have asked", "that you asked", or "what you requested".
The sentence 'Alors je you demande pourquoi cette conversation' contains a mix of French words, with one word in English. For the word 'you' needs to be written as 'te' or 'vous'. The meaning of the corrected sentence 'Alors je t[or vous] demande pourquoi cette conversation' is So I'm asking you why [are we having] this conversation. In the word-by-word translation, the adverb 'alors' means 'in this case, so, then'. The personal pronoun 'je' means 'I'. The personal pronoun 'vous' means 'you'. The verb 'demande' means '[he/she/it] asks, demands'. The adverb 'pourquoi' means 'why'. The demonstrative adjective 'cette' means 'this'. And the noun 'conversation' means 'conversation'.
vous demandez beaucoup - vous êtes exigeant(e)
I beg your pardon is "je vous demande pardon ?" in French.
Je suis désolé, mais je ne comprends pas votre demande. Pouvez-vous la reformuler ou donner plus de détails ?
Nothing with this spelling. "comment vous sentez-vous" means "how do you feel" "comment sans vous..." (same pronunciation) means "how without you..."
There's a problem in this phrase : "leur" means you are talking to several persons but "te" means you are talking to only one person.So, you have two solutions to fix this :If you are talking to several persons :"Je leur ai demandé : qu'est-ce qui vous rend tristes aujourd'hui ?"which becomes, in "dicours indirect" :"Je leur ai demandé ce qui les rendait tristes aujourd'hui."If you are talking to only one person, you need to know if you want to use "tu" or "vous" as a pronoun.For "tu" : "Je lui ai demandé : qu'est-ce qui te rend triste aujourd'hui ?"For "vous" : "Je lui ai demandé : qu'est-ce qui vous rend triste aujourd'hui ?"Now for the "discours indirect", you need to know if the person who you are talking to is male or female.For a male, the phrase becomes : "Je lui ai demandé ce qui le rendait triste aujourd'hui."And for a female, the phrase becomes : "Je lui ai demandé ce qui la rendait triste aujourd'hui."
vous êtes stupide means 'you are stupid' in French.
vous appelez means 'you call, you make a (phone) call' in French. Vous vous appelez (with the double vous) is 'you are named ...'
The question 'Ennuyez-vous de vous' means Are you bored with, tired of yourself? In the word-by-word translation, the verb 'ennuyez' is in the second person plural, and therefore means '[you all] are bored, tired'. The personal pronoun 'vous' means 'you'. The preposition 'de' means 'from, of'.
"que prenez-vous pour..." means "what do you take for / have for.."