It would depend on the context, but if it were being used as an adjective or adverb then it would mean "inside", but if you were using it as a preposition then it would mean "via" or "within".
"Dentro" in Spanish means "inside" or "within." It is used to indicate location inside a specific area or object.
"Nos ficamos ca dentro" is not Spanish. It appears to be a mix of Portuguese and Spanish. In Portuguese, "ficamos" means "we stayed" and "ca dentro" means "inside here." So a possible translation could be "we stayed inside here."
"Mira pa' dentro" in English means "look inside" or "look within." It is a phrase commonly used to encourage self-reflection or introspection.
"Dentro" means "inside" in English.
what does .quiero mean in spanish
"Treinta" means thirty in Spanish.
As "inside" is "dentro."
"Nos ficamos ca dentro" is not Spanish. It appears to be a mix of Portuguese and Spanish. In Portuguese, "ficamos" means "we stayed" and "ca dentro" means "inside here." So a possible translation could be "we stayed inside here."
In and out in spanish is translated into "dentro y fuera".
I depends on the context. Used as "inside", = dentro. If you mean something like "in the morning", then use "en".
En, dentro, adentro.
Depending on the context you may use any one of the following: 'Dentro', 'Adentro', 'Por dentro'
inside of
dentro de la boca.
Diane Willow has written: 'Dentro De LA Selva Tropical/at Home in the Rain Forest' 'Dentro de la selva tropical (Spanish Books)' 'Dentro De La Selva Tropical / at Home in the Rain Forest (Spanish Books)'
'en' e.g. Vivo en Irlanda del Norte (I live in Northern Ireland)
en, dentro, adentro, hacia el interior
En Adentro Dentro En el interior