"Dil lay lo mo" does not have a standard meaning in English. It appears to be a phrase in a language other than English. If you can provide more context or specify the language, I may be able to assist further.
"Mo fe lo si Europe gon' gon" in Yoruba means "I want to travel to Europe very much" in English.
"Late" in Hawaiian can be translated as "hope lohi."
"Mo" in Tagalog is a second person singular pronoun that translates to "your" in English.
"Ang ganda mo" means "You are beautiful" in Filipino.
You can say "Mo fe lo so maami niyan" in Yoruba to express "I love you so much, baby."
professor, master, mister, miss, dil lay lo mo, ect.
Aloha: Mo'olelo [mo o-lay-lo]
Mo Dil To Diwana - 2013 is rated/received certificates of: India:UA
1. dress - lole [lo-lay] 2. to dress - komo [ko-mo]
The cast of Mo Dil To Diwana - 2013 includes: Bansuri Subhendu Asrumochan Mohanty
pag mag lo-lo
'My dear brother' is mo dheartháir dil
fo mo go lo
?
너의 모든 친구들에게. Nua-Ei Mo-Deon Chin-goo-dil-a-gae
mo-na-lo-a
holo moana [ho-lo mo-ah-na]