Trust but Verify
true, she is extremely tender!
Vitam impendere vero is Latin for "to lay out one's life for the truth"
If you mean to ask about a true angel, then it's probably "un verdadero angel". If it's "vero", can't tell what that means.
'No! Not at all!'
true is vero
true or truth
Aspettando il mio vero amore in Italian means "Waiting for my true love" in English.
"Real" in English means vero in Italian.
'No! Not at all!'
Se è vero che ci sei in Italian means "If it's true that you are there" in English.
'Yes, it's true' is an English equivalent of 'Sì, è vero'. It's also possible to translate the phrase less literally as 'Yes, that's true'. Either way, the phrase in Italian is pronounced 'see eh VEH-roh'.
vero amore