It seems incomplete.
Gracias = Thank you
mis amores = my loves
But 'se le' are the pronouns for a reflexive verb construction,
e.g.
se le dio un regalo = he was given a present
so it looks as if a verb is missing.
"Gracias se le mis amores" doesn't make sense in Spanish. It seems to be a combination of phrases with incorrect grammar. It could be interpreted as "Thank you, I miss my loves," but the correct way to say it would be "Gracias, los extraΓ±o mis amores."
"Qui a le" in French translates to "who has the" in English.
"Je suis le" means "I am the" in French.
"Le contraire" means "the opposite" in English.
"Le" means "the" in French, and "slash" refers to the forward slash (/) symbol. So "le SLASH vel" would mean "the vel forward slash" in a mixture of French and English.
"Le pouce" in French translates to "the thumb" in English.
Le rouge est mis - 1957 is rated/received certificates of: Finland:K-16 Sweden:15
donde esta lo que le dan gracia a dios por un dia mas de vida
Gracias a Dios = Thanks to God.You is not a spanish word.Usted = formal form or "you"another answerby francis:probably you didn't mean "you" although in spanish it's sounds like that., probably the frase was:gracias a dios, y usted?which is a very popular answer in latinamerica for a greeting.expl.A. How are you?B. muy bien. gracias a dios, y usted? = very well, thanks to god, and you?
¡Gracias! is a Spanish equivalent of the English phrase "Thank you!" The courtesy also translates into English as "Thanks!" The pronunciation will be "GRA-syas" in Latin America and "GRA-thyas" in parts of Spain.
Sophie te/le dice gracias Sophie (Sofia?) te/le agradece (informal/formal)
Le doy las gracias por creer en mí.
je l'ai mis sur mon mur means 'I put it on my wall' in English. ("le mur" here is most probably that space where you can post on Facebook)
It means, "Each morning I give thanks to God for putting people in my way."
"Gracias por las fotografías," or "gracias por las fotos."
As a verb, such as he or she loves, you would say ama; el ama / ella ama.As a noun, such as he has had two great loves, you would say amores; el ha tenido dos gran amores.-Also, loves as in "he loves cakes", would be "le gusta" or plural "le gustaN"Eg: He loves sweet stuff = Le gustan las cosas dulcesAdditionally, if he/she REALLY loves something you can say "le encanta" or "le encantan"
"Estaré aquí para todo lo que usted elige. Le mantendrá en mis oraciones y el corazón siempre". I will be here for all that you select. I will provide for you in my prayers and heart forever.
Rose Gaetner has written: 'Le corps mis en mots'