It means it is the greatest of heavens; Heaven of heavens, Oh, that was the best drink of my life! It was the drink of drinks! would be a similar quote.
The plural of heaven is heavens.
There are different heavens for different religions. Heavens.
== == No one version seems to match this quote exactly. The Darby version is reasonably close: Not every one who says to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of the heavens, but he that does the will of my Father who is in the heavens
Heavens to Betsy was created in 1991.
There are many people in the Bible who wrote about heaven, (stars and spiritual heaven).
No such thing as heaven or god.
The sky, or heaven/the heavens.
Heavens gates are made of pearls
According to the Bible, "Heaven" is not 'in our heart'. It is a place.Though our creator is SO powerful and mighty, the actual heavens cannot even contain him (2 Chronicles 6:18), Heaven is where God's figurative 'throne' is located(Isaiah 66:1)...the location of his Kingdom (Matthew 6:9+10).The prophet Elijah was used by God to bring fire from "Heaven" to destroy those who had been judged (2 Kings 1:10-14), but the power to do this, and the fire itself, came from God 'in the heavens'.
Jupiter was ruler of Heaven and Earth.
Actually, depending on how the word is used, either can be correct. "The heavens opened up and it rained for 3 days." "I hope I get to see St. Peter when I arrive at Heaven's gate." Both are grammatically correct.
"Shmaya" As in the classic BSD standing for the b'siata d'shmaya, in the name of heaven, or with the help of heaven. It's similar to its Hebrew counterpart, "shamayim" meaning heavens. It is important to note that the word is inherently plural, thus the correct translation would be "heavens".