It's japenese for "lets go!"Rrallen says it before entering a boss battle in Spectrobes: Beyond the Portals
"Iku ze" is a Japanese phrase that roughly translates to "let's go" or "here we go." It is often used to motivate or encourage someone to start an activity or move forward with a plan.
"Ku" in Japanese can have different meanings depending on the context. It can mean "nine" when counting, "empty" or "void" when used in Buddhist terminology, or be part of words like "kumo" which means "cloud" or "iku" which means "to go."
"Eckon ze Dutch" is not a standard English phrase. However, "acknowledge the Dutch" may be a possible interpretation based on the sound of the phrase.
"Will you go out with me?" in Polish is "Czy pójdziesz ze mną na randkę?"
"Follese" is pronounced as "foh-lees."
It is pronounced as ZE-lo-da.
行く to go, or to come.
It's volitional or suggestive form of verb 'iku' (to go, to continue), along with its other forms such as 'iki mashou', 'ikou' it means "let's go/go on".
The cast of Iku iku maito gai - Seishun no mon Mon - 1975 includes: Kan Mikami as Kenji
Translation: Yes, I know.
It depends on what language you're using. Czech = "from" Dutch = "she" or "they" English slang = "he" or "she" Hebrew = "this" Turkish = ze is the name of the letter "z"
Finnish submarine Iku-Turso ended in 1946.
"Ze gamur" does not have a specific meaning in English. It may be a misspelling or a made-up phrase. Can you provide more context or information to clarify the meaning?
It adds politeness to a statement. "Ohaiyou gozaimasu" would be a polite way of saying "Good morning" in Japanese
If you mean Where did Mao Zedong live? The answer is China
The Curse of Iku - 1918 was released on: USA: 1 March 1918
Finnish submarine Iku-Turso was created on 1931-10-13.
The population of Ze-gen is 2,009.