It means, "to go to eat some..." By Spanish rules of construction, the 'some' will necessarily be a feminine plural noun.
Vamos a ir a comer. That is a direct translation and it is grammatically correct. However it is rather clumsy both in English and Spanish.
They want something to eat.
Querés ir = Do you want to go? (in Argentinian Spanish)
"to go to the cinema"
To go by canoe.
Ir al central commercial is Spanish for "go to the mall".
Ir- is an English prefix meaning not. Irreplaceable means something cannot be replaced. Other words using ir- are irrelevant and irregular.
Can I go to the nurse?
Paloma let me go
"¿Cómo vas a ir?" in English means "How are you going to go?"
It means "I can go to my locker"
"Puedo ir a la fuente" translates to "Can I go to the fountain" in English.