That comes from "irse" which means to leave. Irme would mean I leave, but it would have to be used after a conjugated verb. For example, "Tengo que irme" would mean I need to leave. To say I leave you would use "Me voy."
"De irme a Chicago" translates to "to go to Chicago" in English.
No es possible.
To say 'I have to go' in Spanish, you would say 'Tengo prisa.' You could also say "Tengo que irme", or "Necesito ir".
It means "I've got to go." "Tengo que irme" means "I have to leave". "Irme" is the reflexive for of the verb "ir", which means "to go". When "irse" is used, it changes the meaning to "to leave".
Yes the spanishe overpowered the aztecs
Tengo que irme. Te quiero.
If you mean "I have to go" in the sense that you are telling someone that you have to leave (to go somewhere), it would be "tengo que irme."
Tengo que irme. It requires no punctuation other than the period and the capital T on tengo.
EARmay
I have to go
Translation: I'm sorry it's my turn, I have to leave
Tengo que irme.