To say something literally means to express it exactly as it is, without exaggeration or metaphorical interpretation. It implies a direct and factual representation of information or events.
The Tagalog word "namayagpag" literally means "to flourish" or "to prosper." It is derived from the root word "yagpag," which refers to something that grows or expands in a positive manner.
In Chinese, you can say "再见" (zài jiàn) to mean "goodbye" or "so long".
In Tagalog, you say "Halika dito" to mean "come here."
"Literally" means something that is true in a strict sense or exact sense, without exaggeration or metaphor. It is used to emphasize that something is actually happening or true.
"J'adore" is a French phrase that means "I adore" in English. It is used to express love or admiration for someone or something.
It can mean literally a folder, or it can mean a collection of something
Badly. He was a bastard, literally. (And when I say literally, I mean it literally)
As a matter of weather, "hace frío", literally "it makes cold". If you mean something like "the floor is cold", then it would be "El suelo está frío". If you mean "I am cold", the you would say "tengo frío", literally "I have cold". Be careful not to say "soy frío".
"Quiero decir" literally means "I want to say", but is translated as "I mean".
"Prostitution" means literally "causing to stand out front", which is to say "exposing publicly [to potential customers]". It comes from the Latin verb statuere "to cause to stand" plus the prefix pro-, "in front". Etymologically, prostitution is not something you do, but something that is done to you.
There you are means maybe someone was looking for you and found you and they say, "There you are". it also expressed when someone gives you something; example; your mom brings cookies to you and she says "there you are" and you say "thanks"
You can simply say, "Bonum est" (literally this means, "It is good")
It depends on what you are trying to say. If you mean to say, "You don't mean it" as a sarcastic rejoinder to an obvious comment (like "you don't say..."), you can respond with, "No, en serio." (Literally, "No, seriously.) If you mean to say, "You don't mean it" as a humble response to a nice comment (like, "that's very nice of you, but I'm not worthy..."), you can respond with, "No se merece." (Literally, "It is not deserved.") If you mean to say, "You don't mean it" where "it" refers to an action or statement that was hurtful to someone else, "No es tu intención de hacerme daño." (Literally, "It is not your intention to hurt me.") if you mean to say, "You don't mean it", where "it" refers to a concept that was conveyed incorrectly, "No es lo que querías decir." (Literally, "It is not what you wanted to say.) If you mean to say, "I don't mean it" in the existential sense that something is not your internal definition (see below conversation), the translation would be: "No lo significas." Person 1: Am I a representation of an ox. Person 2: Yes, but the definition of who you are and the definition of what an ox is are different. Your meaning is not the same as an ox's. You don't mean it
You can say "slee-KHA".Literally, something like "excuse ! ?" or "forgive ! ?"
It literally means "Don't tell me." But is most often used as an expression meaning something like "You don't say!" or "I don't believe it!".
if you literally mean the word "answers" it's "antwort"
Assuming you mean it literally: labio grande