itu is sick
Translation: That is sweet, but I do not want you to get sick.However, the question as written is from a poor translation from English to Spanish. The expression "get sick" is its own verb in Spanish, "enfermarse". This person literally wrote "get" + "sick" as "conseguir" + "enfermo". The proper sentence would be "Eso es dulce, pero no quiero que te enfermes."
John está enfermo. Be sure not to use "es", unless John is an invalid or chronically ill.
Es means "it" in English.
It is not
'como es' means 'how is'
Cómo es means: How is...
Se dice "Usted estás enfermo", o "Estás enfermo". Toma en cuenta que el verbo "estar" es usado en este phrases. Si hubiera usado el verbo "ser", es como decir qué la persona es enferma crónicamente or es invalida.
If you are a boy, you say "estoy enfermo" (I am sick) If you are a girl, you say "estoy enferma" (I am sick) Tú estas enfermo/a - You are sick (informal) Usted esta enfermo/a - You are sick (formal) Tú eres enfermo/a - (you are sick[in the head])
"¿Cuánto es?" would be "How much is it?"
es por ti = is for you
Ahora es means "Now is'
"Es" in English translates to "is" or "it is." It is the third-person singular form of the verb "to be" in Spanish.