it means the same thing that it means in English
The word for king in Polish is "król."
Kroll is a variant of the Polish surname Król, which means "king".
Yes , His father is a Polish king his name was Władysław III.
"Yakishimaz" is not a Polish word. It does not have a known meaning in the Polish language.
The Polish name Casimir originates from the Slavic name Kazimierz, meaning "proclaim peace" or "to destroy peace." It is associated with the famous King Casimir III of Poland and has a strong historical and royal significance in Polish culture.
Bolesław Chrobry.
"Mad" in Polish is "szalony".
If you mean Polish people - it's Poles. If you mean the cleaning spray or liquid, then it's simply polish.
Da is not Polish. It is Russian for yes. The Polish equivalent is Tak.
The Polish word "to" translates to "this" or "it" in English.
Nothing - it's not a Polish word.
"Frank" in Polish is "Franciszek" or "Franek".