It's meaningless
"I hate life also" The correct way of saying it would be "Je déteste la vie aussi."
Je changerai ma viec'est la phrase 'Je change ma vie' au futur.
"Life, I love you!" is an English equivalent of the French phrase La vie, je t'aime! The pronunciation will be "la vee zhuh tehm" in French.
j'aime ma vie, j'aime la vie que je mène
"I'm loving you for as long as I'll live" or less literally "I will always love you"
je voulais l'autre, mais c'est comme ça, c'est la vie (I wanted the other one, but that's how it is, that's life)
You mean C'est la vie ( pronounced say la vee) - French for "that's life."
la = the (feminine) ; le = the (masculin) vie = life dans = in
La vie est belle - life is rosy
"La vie". Use in a sentence: J'aime la vie!/I enjoy life! La vie est bon/life is good Je n'ai pas de vie/I don't have a life. And much more! Enjoy your life is 'Profites de la vie!' in french
c'est la vie means - that's life, that's how things are
Life, the life, C'est la vie translates to "that's life"