'la connaître' means 'to know her' in French
"Connaitre" in French means "to know" in English. It is typically used to express familiarity or knowledge of a person, place, thing, or concept.
Ravi de vous connaitre: Pleased to meet you.
Connaitre is the verb, to know. Reconnaitre is the verb, to remember or recall. It is conjugated the same way as Connaitre
"L'amour qui peut le connaitre" is French and it translates to "the love that can know it" in English. It expresses the idea of love that is understanding and deep, implying a strong connection or bond.
Per my dictionary: connaître (verb) • know • experience • be acquainted • cognize • ken • live through something
"Savoir" is used to indicate knowledge of facts, information, or how to do something. "Connaitre" is used to express familiarity with people, places, or things. For example, "Je sais nager" (I know how to swim) uses "savoir," while "Je connais cette ville" (I know this city) uses "connaitre."
to know is savoir, or connaitre in French.
Je suis ravi de vous connaitre
Henri Lefebvre has written: 'Pour connaitre' 'La proclamation de la Commune ; 26 mars 1871' 'The Explosion' -- subject(s): Social conditions, Riots, Paris 'Pascal' 'La vie quotidienne dans le monde moderne' -- subject(s): Civilization, Modern, Modern Civilization 'Marx'
Pour connaitre le meilleur taux de change pour la devise dont vous disposer, une réponse exhaustive aux questions que se pose toute personne souhaitant échanger de la monnaie électronique visitez ://bit .ly/2L6H83s
Salut: The answer is correct. My additions in bold are just for clarification:savoir - things/places/etcor connaitre - persons
some people believe it may be derived from the french word "connaitre" to "know"