now that I'm speaking to you
"Now that I'm talking to you."
"Est-ce que tu amies quand je parle Français avec toi?" translates to "Do you like it when I speak French with you?" in English.
In English, "c'est ce que je parle" translates to "that's what I'm talking about." It is used to express agreement or affirmation towards a previous statement or to convey that someone is on the same page regarding a certain topic.
You say "Je parle seulement français" in French to mean "I only speak French."
Est-ce que vous parlez l'anglais couramment?
The question "Por que la pregunta mean in English" translates to "Why does the question mean in English?" in English.
"fo ke je te parle" is text language for "il faut que je te parle" meaning "I need to talk to you".
"Est-ce que tu amies quand je parle Français avec toi?" translates to "Do you like it when I speak French with you?" in English.
It means: I guess I am now unmarried.
It's not really a question and is not grammatically correct. It says, "I've lost a lot of French that I speak right now?"
"Parce que je ne parle pas espagnol" isn't a question, it is (part of) an answer. It means "because I don't speak Spanish".
I love you because you are who you are now
Je me souviens que maintenant
qu'est-ce que tu recherches maintenant dans la vie, qu'est-ce que tu attends de la vie maintenant, qu'attends tu maintenant de la vie
Does the girl speak french?
In English, "c'est ce que je parle" translates to "that's what I'm talking about." It is used to express agreement or affirmation towards a previous statement or to convey that someone is on the same page regarding a certain topic.
Parce que je parle bien francais means "because I speak good French".
elle parle mieux français que (moi, toi, lui..) She speaks French better than (me, you, him...)you can also write: elle parle mieux le français que (moi, toi, lui..)