If your referring to the Japanese "oi" then it is mostly used when someone wants to get your attention, in English it would mean "hey!" but not as a getting but a way to get ones attention, depending on how it is said, it could also be considered very rude. In very few cases has it been used as a proper gretting.
"Oi" is a term often used in British English to get someone's attention informally, similar to "hey" or "hello." It can express surprise, dissatisfaction, or be used as a call to address someone. It is typically used in casual or informal settings.
"Oi" is not a word in French. It might be a mistake or a misspelling. If you meant to ask about a different word or concept, feel free to provide more context.
"Oi lienda" is not a standard or recognized phrase in any language. It is possible that it could be a misspelling or a made-up phrase.
In Korean, "OI" generally doesn't have a specific meaning. It could be a typo or a sound commonly used in informal conversations to express surprise or disbelief, similar to how it's used in English.
No Ka Oi translates to "the best" or "the greatest" in Hawaiian. It is commonly used to show appreciation or praise for someone or something.
"Aloha Oi" is a Hawaiian phrase that can be interpreted as a farewell or goodbye. It is commonly used to express good wishes when parting ways with someone.
O oi=awkward
uho9hij;oi
"à moi" means "help me", literally "(come) to me". "am oi" is not a French word or expression.
OÍ --- I heard, I listened to
Oi Oi Oi - album - was created on 2007-09-25.
"Oi" is not a word in French. It might be a mistake or a misspelling. If you meant to ask about a different word or concept, feel free to provide more context.
I'm an Englishman and I would say 'Oggy' A well known English 'chant' : Oggy Oggy Oggy! : Oi Oi Oi! : Oggy Oggy Oggy! : Oi Oi Oi! : Oggy! : Oi! : Oggy! : Oi! : Oggy Oggy Oggy! : Oi Oi Oi!
Oy (אוי) = "Oh" or "Alas"
Hi, let's go, come on.
"Oi lienda" is not a standard or recognized phrase in any language. It is possible that it could be a misspelling or a made-up phrase.
In Korean, "OI" generally doesn't have a specific meaning. It could be a typo or a sound commonly used in informal conversations to express surprise or disbelief, similar to how it's used in English.
Aussie Aussie Aussie Oi Oi Oi is a chant or cheer at sporting events!