"où la scène se passe-t-elle" means "where does the scene takes place" in French.
Se taire
je voudrais savoir ce qui se passe en France et dans le monde, quel programme est-ce que je choisis ? means ( I'd like to know what is going on in France and in the world - what programme should I pick?)
I live in a house located...
couchons is the first person plural of 'coucher'. Se coucher is to go to bed.
Que se passe-t-il? ou Qu'est ce qui se passe?
qu'est-ce qui se passe?
"où la scène se passe-t-elle" means "where does the scene takes place" in French.
"Où se trouve" means "where is" in English. It is typically used to ask for the location of something or someone.
"(qu'est-)ce qui se passe" means "(what) is going on" In English. Papillon translates as butterfly, so it is unclear how it is connected to the first part of the sentence.
Qu'est-ce qui se passe = What's happening?
Que passe doesn't mean anything, it may be qué passa (I,think in Spanish means what's happening/going on)Qui passe would be : who is passing (by)Que se passe t-il : what is happening/going onIn English it would be equivalent to : what happen.... see, no meaning
That is not a sentence. Qu'est-ce --> what is it se passe --> happens le chien --> the dog qui --> who, which, that
Je ne peux pas répondre à cette question car je n'ai pas d'information sur votre emplacement ou l'environnement autour de votre maison.
How is work going? - Comment le travail vatil ?
Qu'est-ce qui se passe?
'Ou se trouve ....?' or 'Ou est.....?'