as in going out?
out means ur together.
So if someone asks u "out" there
asking u if u want to be with them.
if u say yes, u dont go anywere, u will now be his/her girl/boyfrind
It means "yes" if it is written as sí (with the accent). Written without the accent, it means "if".
You must mean French accent. Yes, voilàrequires an accent grave above the a.
It means to accent every note written in the song as if there were accent marks.
Where.
it is a cappa accent, which means an accent that is close to a stacatto but more of a splat....
It won't really make sense unless there's an accent over the "e" in "qué" which would translate to "what". Otherwise "que" without an accent could mean all sorts of things depending how you use it. It can be used as "that", "which", or "than". And "si" WITHOUT an accent would mean "if" and with an accent it would mean "yes". So the phrase translates to "what if?"
If you mean such as accents, then there is the Capitol accent and District accent.
"y tu" (without an accent on the 'u') = 'and your....' "y tú" (With an accent on the 'u') = 'and you'
If the 'si' has no accent: 'If my girl-friend....' If it does have an accent: 'Yes, my girl-friend'.
If you mean Eliza Doolittle from My Fair Lady, she has a Cockney accent but it is an accent and not a dialect.
It won't really make sense unless there's an accent over the "e" in "qué" which would translate to "what". Otherwise "que" without an accent could mean all sorts of things depending how you use it. It can be used as "that", "which", or "than". And "si" WITHOUT an accent would mean "if" and with an accent it would mean "yes". So the phrase translates to "what if?"
Translation: The accent