Apparently Chris is suffering this menya thing
"Poprosi menya" is Russian for "ask me."
Вы говорите: "Меня зовут Жасмин". (Menya zovut Jasmin)
поцелуй меня (pronounced 'potselui menya')
Меня зовут Джордж. Menya zovut Dzhordzh.
Меня зовут Элизабет. Menya zavoot Elizabeth.
You would say "Меня зовут Кайла" in Russian, which directly translates to "My name is Kayla."
Ty menya lubish??? Or Vy menya lubite???
Zhdi menya - 1943 is rated/received certificates of: Finland:S Sweden:15
Privet, Menya zovut - Matthew or Privet, Menya zovut - Matvey ( which is a Russian equivalent of Matthew)
The cast of Nelzya li bez menya - 1932 includes: Aleksandr Antonov
Pozovi menya v dal' svetluyu - 1978 is rated/received certificates of: Finland:S
The cast of Teatr imeni menya - 1994 includes: Sergey Makovetskiy as Narrator Efim Shifrin as himself
The cast of Yest u menya drug - 1974 includes: Tatyana Pelttser Pavel Stepanov
Вы говорите: "Меня зовут Жасмин". (Menya zovut Jasmin)
Прости меня (prosti menya)
The cast of Menya zovut kozha - 1964 includes: Kenenbai Kozhabekov Raisa Mukhamedyarova Rakhmetulla Salmenov Nurlan Segizbayev as Kozha
You would say "Меня зовут Кайла" in Russian, which directly translates to "My name is Kayla."
поцелуй меня (pronounced 'potselui menya')