First of all it sould be written as such "pourquoi avez vous fait du mal" and it means: why did you make harm
Pourquoi avez-vous choisi mon numéro? in French means "Why have you chosen my number?" in English.
Pourquoi avez-vous des gens dans votre pantalon? in French means "Why do you have people in your pants?" in English.
Pourquoi vous avez opté pour un centre d'appel? in French is "Why have you chosen a call center?" in English.
This sentence is gibberish. It looks like a mistranslation of "Why do you want to know" which would be Pourquoi voulez-vous savoir ?
Pourquoi vous faire a une tête brune?
Do you have? Avez-vous une voiture? Do you have a car?
you have
Pourquoi vous rougissez ? means Why are you blushing?Magnifique means gorgeous
He wondered why beautiful women expected roses.
ce n'est pas ce que vous avez voulu faire
"Est-ce que vous avez ..." means "do you have..." in French.
"Why don't you come live in San Diego?"