qué te duele = "What's hurting you" or "Where does it hurt"?
"Qué te duele" in Spanish translates to "What hurts you?" in English. It is a common question used to inquire about someone's pain or discomfort.
The Spanish phrase "te amo" translates to "I love you" in English.
"Te extrann" does not have a specific meaning in English or Spanish. It may be a misspelling or typo.
The Spanish sentence "detto anche di te" translates to "said about you" in English.
"No te lo puedo decir" means "I can't tell you" in Spanish.
They both mean 'I love you.' Te amo is in Spanish. Ti amo is in Italian.
Estas en dolor or Te duele Estas en dolor or Te duele Estas en dolor or Te duele
The Spanish word "duele" translates in English to "to hurt". "Te duele?" means "does this hurt?" and "la inyecciÃ_n no duele" means "the injection doesn't hurt".
'¿Que te duele?' is an expression in Spanish that means 'What is hurting you?'. The correct way to write a question in Spanish is to write question marks at the end and at the beginning of the sentence.
Te duele? (informal) Le duele a Vd (=usted)? (formal)
"¿Dónde te duele?"
Donde te/le duele - Where do you (informal/formal) hurt
The duration of Amar te duele is 1.73 hours.
Amar te duele was created on 2002-11-08.
"the love I have for you hurts" can mean... "el amor que siento por ti duele" "el amor que siento por ti hiere" "el amor que te tengo duele" "el amor que te tengo hiere"
"What's hurting/what hurts you?"
Te quiero tanto bebé que me duele.
It's very easy. You say "el amor duele" or "el amor hiere"