Religare Asset Management company is the owner of Religare Mutual Funds.
Religare = to tie out of the way, to bind fast, to moor (as a ship)
To fasten, tie behind is the English equivalent of the infinitive 'religare'. The verb also may be translated loosely as 'to connect with'. One Latin language derivative word is the noun 'religatio', which means 'a tying up'.Another Latin language derivative is the noun 'religio', which the ancient Romans defined as a quality of mortals or of the gods. In terms of mortals, the feminine gender noun refers to 'conscientious exactness, scrupulousness' in respecting or observing religious ceremonials and moral scruples. In terms of the gods, it refers to 'sanctity' or more loosely to 'an object, place or thing of worship, of holiness'.To fasten, tie behind is the English equivalent of 'religare'. The Latin infinitive is part of a regular verb conjugation whose endings therefore can be predicted accurately for all of the tenses and moods. It differs in meaning from the somewhat similar looking 'relegare', which means 'to send away' and from which the English language verb 'relegate' derives.
The derivation of the noun religion from the verb religo "to bind back" is not established.
"Religere" is a Latin term that is often cited as the origin of the word "religion." Its original meaning is debated among scholars, but it is commonly interpreted as "to bind" or "to connect," reflecting the idea of forming a relationship or connection with the divine or sacred.
Ranbaxy
vijay hazare son of tapan thousand
There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".
Religion has two possible etymologies:I may come from the Latin word prefix re- (again) combined with the verb legere (to read), so it means "to read again".Another possibility is that it stems from the verb religare which means to bind fast or commit, in the sense of an obligation.Both make sense.
arena mean in latin
rejection rate is very high.
Malvinder Singh, group chairman of Fortis and Religare Enterprises.