I'm always thinking about you.
"Siempre estoy pensando en ti" means "I am always thinking of you" in English. It conveys the message that someone is constantly on your mind.
¡Gracias por tus palabras! Estoy aquí para ayudarte en lo que necesites. ¿En qué puedo asistirte hoy?
It means "I am also interested in getting to know you."
The phrase "no pudo ir porque todavía estoy en escuela" is in Spanish and it translates to "he/she couldn't go because I am still in school."
"Ya estoy aquí en las" translates to "I am already here in the" in English.
"I am on the first floor."
Siempre Estoy Pensando en Ti was created in 1978.
I am always thinking of you or I am thinking of you always.
Siempre pensando en ti, bebe = Always thinking of you, baby
"Just thinking of you" in Spanish is "Sólo pensando en tí". It is pronounced "SO-lo pen-SON-doe ehn tee". Please see this site for confirmation of the translation: http://www.answers.com/library/Translations
Spain and most spanish speaking countries:Estoy siempre pensando en tiArgentina:Estoy siempre pensando en vos
iT MEANSx AlWAYSx THiNKiNq OF YOUh bABY
I'm thinking of kisses on your lips.
Estoy aquí para siempre.
"You are always in my heart" in Spanish is "Siempre estás en mi corazón." It is pronounced "see-EHM-pray eh-STOS ehn me core-ah-SONE". Please see this site for confirmation of the translation: http://www.answers.com/library/Translations
It means "Here I am thinking of you."
In Spanish from Spain and most Latin American countries would be: "Pensando en ti" but in Uruguay, Argentina and some other Spanish-speaking countries would be more common to say "Pensando en vos"
If you want a translation of that, you need to say so in your question. What it says is, "I'm thinking about you."